banner38

banner39

banner46

banner47

07 Aralık 2019 Cumartesi

JAPON NONAKA, JAPON KADINLARA KASTAMONU İĞNE OYASINI ANLATACAK

1963 Japonya Tokyo doğumlu olan Ikumi Nonaka, 2104 yılında Japonya'da Japonca olarak "Türk İğne Oyaları" konulu kitap yayınladı. İğne oyası hakkında karış karış Türkiye'yi gezen Ikumi Nonaka, Kastamonu Sanat İşleyen Eller ve Yöresel Lezzetler Kadın Kooperatifi aracılığıyla Kastamonu'ya geldi. Gazetemize açıklamalarda bulunan Nonaka, Kastamonu iğne oyasını Japonya'da seminer ile tanıtacağını belirtti.

21 Kasım 2019 Perşembe 11:47
 JAPON NONAKA, JAPON KADINLARA  KASTAMONU İĞNE OYASINI ANLATACAK
 

1963 Japonya Tokyo doğumlu olan Ikumi Nonaka, 2104 yılında Japonya'da Japonca olarak "Türk İğne Oyaları" konulu kitap yayınladı. İğne oyası hakkında karış karış Türkiye'yi gezen Ikumi Nonaka, Kastamonu Sanat İşleyen Eller ve Yöresel Lezzetler Kadın Kooperatifi aracılığıyla Kastamonu'ya geldi. Gazetemize açıklamalarda bulunan Nonaka, Kastamonu iğne oyasını Japonya'da seminer ile tanıtacağını belirtti.

Şinsu Üniversitesi Ziraat Fakültesi mezunu olduktan sonra Tokyo Post Weekend Dergisinde magazin editörü olan Ikumi Nonaka, kendini tanıtarak iğne oyası serüvenini anlattı. Nonaka, “Uzun yıllar serbest yazar olarak yazarlık kariyerimi sürdürdüm. İlk defa 1992 yılında Türkiye'ye turist olarak geldim. Türkiye'ye geldiğim zaman ülkeniz hakkında bilgim yoktu. Türkiye tanıtımını Japonya'ya tam yapmamış. Japonya'ya gider gitmez Türkçe kursuna gittim. 1995 yılında Antalya'ya yerleştim. Öncelikle halı ve kilim ilgimi çekti. Kilim dokuyan hanımların, kendi içindekileri halıya yansıttıklarını öğrendim. Bunları öğrenince çok duygulandım. Yazarlık yaptım ancak, kilimciliğe çok uzaktım. Türk El Sanatlarına aşık olup, 1998 yılında Türk El Sanatları üzerine Mihri El Sanatları Tekstil Gıda Turizm ve Limited Şirketi firmasını kurdum. Halı ve kilimi toptancıya gidip almadım. Köylere gidip, kadınlardan satın aldım. Köylerdeki kadınların evine girdim. Daha önceden röportaj yaptığım için, kadınlarla iletişime geçerek, el sanatlarını öğrendim.  El sanatlarına olan ilgim ve sevgim üzerine halı, kilim, çorap, nakış, baskı ve Türk iğne oyaları üzerine araştırma yapmaya başladım. Köylerdeki kadınların sandık içi ürünlerini görmeye başladım. Bölge bölge hem anlam, hem de yapım farkını gördüm. Araştırma yaparken ise koleksiyon sahibi oldum" dedi.

“JAPONLAR, KASTAMONU'YU BİLECEK”

10 sene önce Tosya'ya geldiğini söyleyen Nonaka, "İğne oyasının Tosya'ya ait olduğunu biliyordum. Ancak, beni misafir eden Kastamonu Sanat İşleyen Eller ve Yöresel Lezzetler Kadın Kooperatifi sayesinde Kastamonu ve Tosya oyasındaki farkları anladım. Türk el sanatlarını ve Türk kültürünü Japonya'da anlatmaya başladım. Japonya'da çeşitli seminerler vererek ve konferanslar vererek tanıtımlar yaptım. Japonya, el sanatlarına çok düşkün. İpek ip konusunda Türkiye ile benzerlik var, ancak diğer açıdan benzerlik yok. İğne oyasının güzel tarafı ise dünyanın her yerinde yok. Türkiye'ye özgü. Türkiye'de iğne oyası konusunda çok zenginlik var. Amacım, Kastamonu'daki iğne oyasını Japonya'da seminer vererek anlatmak. Yapacağım seminer ile Japonlar, Kastamonu'yu bilecek” diye konuştu.

KASTAMONU'NUN KÜLTÜREL DEĞERLERİNİ

ANLATMAK İÇİN SABIRSIZLANIYORUM"

Kastamonu'nun tarihi dokusunu da çok beğendiğini sözlerine ekleyen Ikumi Nonaka, "Bir nevi kültür elçiliği yapıyorum. Kastamonu'nun kültürel değerlerini anlatmak için sabırsızlanıyorum. Yapılan tanıtım ile Japonya'dan Kastamonu'ya gelen olacaktır. Beni misafir eden Kastamonu Sanat İşleyen Eller ve Yöresel Lezzetler Kadın Kooperatifi üyelerine gönülden teşekkür ediyorum" şeklinde konuştu.

Tuğçe Yerdelen

    Yorumlar

HAVA DURUMU
Görüntülemek istediğiniz ili seçiniz:
NAMAZ VAKİTLERİ
Görüntülemek istediğiniz ili seçiniz:
EN ÇOK YORUMLANANLAR
BUGÜN
BU HAFTA
BU AY
ARŞİV